Vaiana 2, également connu sous le titre de Moana 2 au Québec, sort le 27 novembre 2024 des deux côtés de l'Atlantique. Il s'agit du premier film d'animation dont la réalisation a été effectué à Vancouver au Canada et non au siège historique des Walt Disney Animation Studios de Burbank aux Etats-Unis. Le long métrage dispose de deux doublages francophones où comédiens français et québécois sont mélangés entre eux.
Après avoir reçu un signe inattendu de ses ancêtres, Vaiana entreprend un périple qui la conduira jusqu'aux eaux dangereuses situées aux confins des mers des îles du Pacifique. Accompagnée du mythique demi-dieu Maui – à la puissance et à la force remarquables – mais aussi d'un improbable équipage de marins, la jeune aventurière au long cours va vivre des péripéties comme jamais vécues auparavant...
La genèse de Vaiana 2 est particulièrement étonnante dans la mesure où son annonce fut une grosse surprise pour la communauté de fans qui s'attendaient à une série animée, annoncée il y a déjà quelques années. Toutefois, l'avènement de Disney+ avec le fulgurant succès du premier film et, surtout, le retour de Robert "Bob" Iger à la tête du groupe en 2022 ont finalement changé la donne. Il est indéniable que Disney a connu une période de fortes turbulences lors de la nomination de Bob Chapek. Non pas que l'homme soit un mauvais manager mais, surtout, par les conséquences inattendues de la pandémie mondiale qui a particulièrement ébranlé les revenus de la compagnie. Disney étant très fortement lié à l'industrie du divertissement, notamment via ces parcs d'attractions, hôtels et ses croisières par exemple, toutes les cartes ont été rebattues. Dès lors, on a tiré à boulets rouges sur Bob Chapek, ses prises de positions n'auront d'ailleurs pas aidé à le garder à la tête de la compagnie de Mickey. De retour à son poste, Bob Iger a naturellement décidé de rationaliser les dépenses avec, pour principal objectif, une économie à tous les étages. L'une des premières décisions du groupe est d'ouvrir une nouvelle succursale de Walt Disney Animation Studios au Canada, à Vancouver plus précisément, bien qu'il existait déjà une filiale Disney à Toronto. Sauf que, à ce moment-là, il s'agit surtout d'un studio secondaire destiné à produire des courts métrages et séries animées qualitatives à moindre coût. Le sort - ou plutôt le portefeuille - en décide finalement autrement, de série télévisée, Vaiana 2 se transforme en long métrage.
Dans un sens, le changement de cap de Vaiana 2, bien que tout à fait légitime sur la papier, a de quoi faire froid dans le dos. Car, quand on y réfléchit, c'est la seconde fois que Disney ouvre un studio à Vancouver. Le précédent est tristement célèbre pour avoir été l'un des sièges principaux des productions DisneyToon Studios. Evidemment, qualitativement, Vaiana 2 se situe à un tout autre niveau que n'importe quelle ancienne suite Disney. Pourtant, le parallèle avec l'époque où Disney était sous la direction de Michael Eisner a toujours été particulièrement troublant. On a beaucoup reproché à ce dernier de capitaliser sur les anciens succès de Walt Disney, c'est lui qui fut notamment l'artisan de la période sombre des suites des longs métrages conçues spécialement pour la vidéo, puis pour le cinéma. Ce qui a créé une énorme confusion dans la perception du grand public, entachant assez lourdement les productions de Walt Disney Animation Studios. Raillé par la suite, notamment par Bob Iger, celui-ci a pourtant suivi le même cheminement que son prédécesseur. La différence étant dans la transposition du même principe à travers des remakes. Mais vous pouvez faire le calcul, tous les films qui avaient eu une suite, qu'elle soit sortie ou bien seulement envisagée, du temps de DisneyToon Studios sont exactement les mêmes qui ont obtenu des remakes sous l'ère d'Iger. Vaiana 2 semble au premier abord échapper à cette hasardeuse comparaison, parce que des suites produites de Walt Disney Animation Studios, il y en a déjà eu plusieurs.
Pour autant, la conception de Vaiana 2 est la première à être entièrement externalisée, on n'est plus dans le principe de la co-réalisation internationale, comme pour certains films produits durant les années 1990. Et cela se ressent énormément. Déjà, Vaiana 2 sent le recyclage à plein nez, avec des grands thèmes quasiment identiques à ceux du premier film, comme du temps des suites produites par DisneyToon Studios, ce qui hérisse un peu les poils. On est bien entendu un cran largement au dessus de ce triste studio de mauvaise réputation, mais on ressent vraiment qu'il est un long métrage des plus paresseux dans ses enjeux. De par sa nature de long métrage né sur les cendres d'une série animée avortée, Vaiana 2 compte également un trop gros plein de personnages dont on ne fait qu'à peine effleurer la surface et qui disparaissent aussi vite qu'ils sont aperçus. Particulièrement les nouveaux venus Loto, Kele et Moni qui auraient mérité un plus large rôle dans le film, mais sont à peine réduits à de simples faire-valoirs. Pire, sans eux, le film aurait sans nul doute fonctionné tout autant, il y aurait juste eu des chansons en moins. C'est dommage, car je trouvais leur présence particulièrement intéressante lorsqu'ils sont introduits au début du film, surtout celle de Kele dont l'âge avancé semble incompatible avec l'appel de cette aventure à travers l'Océanie. Mais ils n'ont finalement guère le temps de briller qu'on a déjà oublié pourquoi ils étaient censés être là.
En 2016, je n'ai pas particulièrement été enthousiasmé par Vaiana, la légende du bout du monde sans le rejeter pour autant. Toutefois, j'avoue avoir espéré apprécier mieux sa suite, car je suis souvent plus magnanime avec les second opus de la plupart des sagas. Sauf qu'en vérité, Vaiana 2 est construit exactement de la même manière que son prédécesseur : une grande scène introductive présentant les personnages, un long jukebox au milieu entrecoupé de scènes abracadabrantes et une grande séquence émotionnelle à la fin. De fait, je n'ai pas réussi à trouver ce que Vaiana 2 apportait de plus à l'univers développé par le premier film. Tout au plus, la façon à peine déguisé de transformer Vaiana en sauveuse qui guide son peuple fait un peu tâche face à une plus célèbre Nausicaa, dont le parcours initiatique (surtout dans le manga, le film d'animation ne traitant que du premier tiers de l'histoire) finit par une déification - excusez du peu -, est sans commune mesure avec Vaiana qui fait remonter une île du fond de l'océan en la touchant du bout du doigt. Il est vrai que je suis incapable d'y trouver la moindre affinité, n'étant pas du tout familier des légendes de l'Océanie. Toutefois, je trouve que les deux opus de Vaiana sont fortement hermétiques aux néophytes et que le message transmis, même s'il reste touchant, n'est pas aussi universel que d'ordinaire avec un film Disney. Malgré le voyage, Vaiana 2 ne fait pas rêver.
Comme c'était déjà le cas de son aîné, Vaiana 2 est un énorme film à vidéoclip. Toutes les chansons, nombreuses, tombent comme un cheveu sur la soupe. On a tout le temps ce sentiment que ça chante parce que le cahier des charges impose qu'il faut chanter. Sur le moment, certains titres sont sympathiques à entendre, mais ça ne colle pas avec le reste. Tous mes morceaux musicaux sont parachutés de façon hasardeuse, sans que ça n'apporte rien de particulier à l'intrigue. Car l'intrigue, il n'y en a finalement aucune. Tout au plus un long fil rouge, rejoindre une île mystique, déjà abordée par le premier film. C'est quand même un peu mince. Je reprocherai d'ailleurs aussi le même problème qu'en 2016, la fréquence vocale francophone ne convient définitivement pas aux chansons de Vaiana 2, dont la sonorité ne s'accorde pas du tout avec le registre musical du film. Tous les chanteurs francophones sont poussés dans leur retranchement et, malgré la traduction quelquefois hasardeuse mais pleine de compromis, ça ne fonctionne définitivement pas. Je suis pourtant un fervent admirateur des doublages francophones. Mais la "couleur vocale" française ne convient absolument pas à ce film, dont les chansons ne peuvent réellement s'apprécier qu'en version anglophone. Voire en version maori comme le prouvait déjà la bande originale du premier film, pour se rendre compte que cela fonctionne beaucoup mieux. La version française est vocalement beaucoup trop lissée, presque inappropriée pour ce film.
Bref, Vaiana 2 ne m'a définitivement pas réconcilié avec cet univers qui s'annonçait pourtant merveilleux. Certes joli à regarder, mais tellement fade en vérité. Les enjeux sont exactement les mêmes que dans le premier film, que je n'arrive plus à m'ôter de l'esprit cette comparaison hérétique avec DisneyToon Studios. Car il est évident que le succès monstrueux rencontré par Vaiana 2 constitue désormais un énorme précédent. Moins coûteux et plus rentable, c'est aussi ainsi que fut accueilli, dans l'enthousiasme et l'allégresse, l'éprouvant Le retour de Jafar. Alors oui, certes, la technique 3D a fait un bond de géant en trente ans, mais elle est ici employée comme cache misère. C'est beau et soigné, mais cela a toutes les peines du monde à masquer le vide du scénario, des enjeux et des personnages. Quand on voit comment le film se conclut, sur une potentielle suite ouvertement envisagée, j'ai très peur de revivre une nouvelle période Disney sombre avec Vaiana 2 comme fer de lance de cette nouvelle période de films d'animation totalement creux mais outrageusement rentables.
Olivier J.H. Kosinski - 13 décembre 2023
La lecture des vidéos directement depuis le site nécessite l'installation des cookies "eXperience" et "Catalogue" ainsi que des cookies tiers "Youtube" et "Vimeo". Conformément à la décision de la CNIL datant du 27 juillet 2016, votre consentement est donc nécessaire pour activer cette fonctionnalité.
Doublage Commun (France / Québec - 2024)
Vaiana / Moana : Cerise Calixte
Maui : Anthony Kavanagh
Les choeurs sont doublés en France
Choeurs :
- Stéphanie Mériaux
- Magali Bonfils
- Tess Hedreville
- Keh May
- Falone Tayoung Ita Ngando
- Olivier Constantin
- Virginie Hombel
- Florence François
- James Noah
- Emmanuel Vincent
- Jean-Marc Reyno
- Christian Jazzy
Doublage (Québec - 2024)
Moni : Nicolas Poulin
Loto : Elisabeth Gauthier Pelletier
Kele : Bruno Marcil
Matangi : Ana Ka
Simea : Élodie Fontaine
Chef Tui : Norman D'Amour
Sina : Émilie Josset
Grand-Mère Tala : Johanne Garneau
Tautai Vasa : Fayolle Jean Jr.
Heihei : Alistair Abell
Tamatoa : Frédérik Zacharek
Nalo : Patrick Chouinard
Moanettes :
- Raphaëlle Desjardins-Arvisais
- Zahra Mourtada
- Simone Paradis
Voix additionnelles :
- Aloha Tahiti Show
- Patrick Chouinard
- Charlie Dassin
- Gabriel da Costa Martin
- Raphaëlle Mompez
- Simone Paradis
- Eva Tartavel
- Stéfanie Dolan
- Louis-Philippe Berthiaume
- Véronique Marchand
- Joakim Lamoureux
- Sandrine Fagnant
- Christian Perrault
- Sophie Faucher
- Zacary St-Pierre
Doublage (France - 2024)
Moni : Benoît Cauden
Loto : Mélissa Berard
Kele : Bruno Marcil
Matangi : Ana Ka
Simea : Charlie Dassin
Chef Tui : Jean-Luc Guizonne
Sina : Mareva Galanter
Grand-Mère Tala : Christine Delaroche
Tautai Vasa : Jean-Michel Vaubien
Heihei : Alistair Abell
Tamatoa : Adrien Antoine
Nalo : Asto Montcho
Villageoise : Olivia Luccioni
Vaianettes :
- Raphaëlle Mompez
- Eva Tartavel
Voix additionnelles :
- Bryson Chun
- Noemi Josefina Flores
- Setarosa Tuitasi-Ledoux
- Bentley Pupuhi-Fernandez